Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

stubborn stain

  • 1 dugotrajne mrlje ili fleke

    • stubborn stain

    Hrvatski-Engleski rječnik > dugotrajne mrlje ili fleke

  • 2 mancha

    f.
    1 stain, spot.
    tienes una mancha en la camisa you've got a stain on your shirt
    2 blotch (in skin).
    3 blemish.
    este suspenso supondrá una mancha en su expediente this fail will be a blot on his academic record
    4 tache.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: manchar.
    * * *
    1 stain, spot
    2 figurado blemish
    \
    sin mancha flawless, spotless
    mancha solar sunspot
    * * *
    noun f.
    mark, stain, spot
    * * *
    SF
    * * *
    1)
    a) ( de suciedad) spot, mark; ( difícil de quitar) stain

    no le pude quitar or (AmL) sacar la mancha — I couldn't get the stain out

    b) ( borrón) blot

    extenderse como una mancha de aceite noticia to spread like wildfire

    2)
    a) ( en la piel) mark
    b) (en el pelaje, las plumas) patch
    3) ( en pulmón) shadow
    4) ( de vegetación) patch
    5) (liter) (imperfección, mácula) stain

    sin mancha< alma> pure; < reputación> spotless

    6) (Per fam) ( pandilla) gang
    7) (RPl) ( juego)
    * * *
    = deposit, spot, blemish, blob, stain, blotch, taint, blot, mottle.
    Ex. Can you wonder that it should carry such deposits of jam, egg, butter, coffee and personal dirt?.
    Ex. If the spot stays yellow the paper is decidedly acid; an in-between colour (green, grey, grey-green, yellow-green) indicates mild acidity; while if the spot goes purple, the paper is near-neutral or alkaline.
    Ex. The third and final stage of proof correction was the press proof, when a sheet was read for residual blemishes.
    Ex. Reciprocal RT references work both ways and are marked with a kind of blob in the shape of a distorted inverted comma.
    Ex. Even though the facsimilist's paper is of the same period as that of the rest of the book, he is most unlikely to be able to match it precisely in all its characteristics thickness, texture, colour, chain-lines, watermark, and the propinquity of worm-holes and stains.
    Ex. Typing errors cannot be obliterated with a normal erasing fluid as this would print and appear as a blotch on the copies.
    Ex. The article is entitled 'The classification of literature in the Dewey Decimal Classification: the primacy of language and the taint of colonialism' = El artículo se titula "La clasificación de la literatura en la Clasificación Decimal de Dewey: la primacía del lenguaje y el daño del colonialismo".
    Ex. Some editorial departments claim indexes are unnecessary and a typographical blot.
    Ex. The preservation and size of iron mottles in the paste suggests that clays were minimally processed before vessel manufacture.
    ----
    * mancha de la piel = age spot.
    * mancha de petróleo = oil slick, oil spill.
    * mancha de sangre = blood stain.
    * mancha de tinta = set-off, inkblot.
    * mancha en + Posesivo + honor = blot on + Posesivo + escutcheon.
    * mancha producida por goteo = drip mark.
    * mancha resistente = stubborn stain.
    * manchas = staining.
    * ser una mancha para = be a blot on.
    * sin mancha = unblemished, untainted, stainless.
    * * *
    1)
    a) ( de suciedad) spot, mark; ( difícil de quitar) stain

    no le pude quitar or (AmL) sacar la mancha — I couldn't get the stain out

    b) ( borrón) blot

    extenderse como una mancha de aceite noticia to spread like wildfire

    2)
    a) ( en la piel) mark
    b) (en el pelaje, las plumas) patch
    3) ( en pulmón) shadow
    4) ( de vegetación) patch
    5) (liter) (imperfección, mácula) stain

    sin mancha< alma> pure; < reputación> spotless

    6) (Per fam) ( pandilla) gang
    7) (RPl) ( juego)
    * * *
    = deposit, spot, blemish, blob, stain, blotch, taint, blot, mottle.

    Ex: Can you wonder that it should carry such deposits of jam, egg, butter, coffee and personal dirt?.

    Ex: If the spot stays yellow the paper is decidedly acid; an in-between colour (green, grey, grey-green, yellow-green) indicates mild acidity; while if the spot goes purple, the paper is near-neutral or alkaline.
    Ex: The third and final stage of proof correction was the press proof, when a sheet was read for residual blemishes.
    Ex: Reciprocal RT references work both ways and are marked with a kind of blob in the shape of a distorted inverted comma.
    Ex: Even though the facsimilist's paper is of the same period as that of the rest of the book, he is most unlikely to be able to match it precisely in all its characteristics thickness, texture, colour, chain-lines, watermark, and the propinquity of worm-holes and stains.
    Ex: Typing errors cannot be obliterated with a normal erasing fluid as this would print and appear as a blotch on the copies.
    Ex: The article is entitled 'The classification of literature in the Dewey Decimal Classification: the primacy of language and the taint of colonialism' = El artículo se titula "La clasificación de la literatura en la Clasificación Decimal de Dewey: la primacía del lenguaje y el daño del colonialismo".
    Ex: Some editorial departments claim indexes are unnecessary and a typographical blot.
    Ex: The preservation and size of iron mottles in the paste suggests that clays were minimally processed before vessel manufacture.
    * mancha de la piel = age spot.
    * mancha de petróleo = oil slick, oil spill.
    * mancha de sangre = blood stain.
    * mancha de tinta = set-off, inkblot.
    * mancha en + Posesivo + honor = blot on + Posesivo + escutcheon.
    * mancha producida por goteo = drip mark.
    * mancha resistente = stubborn stain.
    * manchas = staining.
    * ser una mancha para = be a blot on.
    * sin mancha = unblemished, untainted, stainless.

    * * *
    A
    una mancha de grasa/sangre a grease/blood stain
    la mancha no salió the stain didn't come out
    manchas de humedad damp patches
    no le pude quitar or ( AmL) sacar la mancha I couldn't get rid of the stain, I couldn't get the stain out
    este mantel está lleno de manchas this tablecloth is covered in stains
    la sábana tiene manchas de óxido the sheet has rust marks on it
    2 (borrón) blot
    extenderse como una mancha de aceite «noticia» to spread like wildfire
    ¿qué le hace una mancha más al tigre? ( Arg); what difference does/will it make?
    Compuestos:
    patch of ice
    oil slick
    sunspot
    B
    2 (en el pelaje, las plumas) patch
    negro con manchas blancas black with white patches
    las manchas del tigre the tiger's stripes o markings
    las manchas del leopardo the leopard's spots o markings
    Compuesto:
    yellow spot
    E ( liter) (imperfección, mácula) stain
    un alma sin mancha a pure soul
    una reputación sin mancha a spotless reputation
    una mancha imborrable en el honor de la familia an indelible stain on the family honor
    F ( Per fam) (pandilla) gang
    G
    ( RPl) (juego): la mancha tag
    * * *

     

    Del verbo manchar: ( conjugate manchar)

    mancha es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    mancha    
    manchar
    mancha sustantivo femenino
    1

    ( difícil de quitar) stain;

    manchas de humedad damp patches;
    mancha de petróleo oil slick

    2

    b) (en el pelaje, las plumas) patch;

    ( del leopardo) spot
    3 (liter) (imperfección, mácula) stain;
    sin mancha alma pure;


    reputación spotless
    4 (Per fam) ( pandilla) gang
    manchar ( conjugate manchar) verbo transitivo
    1 ( ensuciar) to mark, get … dirty;
    ( de algo difícil de quitar) to stain
    2reputación/honra/memoria to tarnish
    verbo intransitivo
    to stain
    mancharse verbo pronominal
    a) [ropa/mantel] to get dirty;

    ( de algo difícil de quitar) to get stained;
    manchase DE or con algo to get stained with sth


    mancha sustantivo femenino
    1 (de grasa, pintura, etc) stain
    2 (en la piel) spot: le ha salido una mancha roja en la mano, she has a red spot on her hand
    manchar verbo transitivo to stain: su implicación mancha el nombre de la Universidad, his involvement is a disgrace to the University
    ' mancha' also found in these entries:
    Spanish:
    canal
    - guiso
    - lamparón
    - manchar
    - penetrar
    - pinta
    - quitar
    - quitarse
    - rebelde
    - sacar
    - salpicadura
    - aparecer
    - aureola
    - borrón
    - cerco
    - dejar
    - desaparecer
    - gotera
    - ir
    - manchego
    - salir
    - tenaz
    English:
    blemish
    - blob
    - blot
    - blotch
    - Channel Tunnel
    - chunnel
    - come off
    - come out
    - fleck
    - get off
    - get out
    - mark
    - patch
    - removal
    - remove
    - rub off
    - scrub away
    - shift
    - show
    - show up
    - slick
    - smear
    - smudge
    - smut
    - somewhere
    - spot
    - stain
    - stubborn
    - sunspot
    - untarnished
    - wash out
    - wipe off
    - birth
    - blood
    - channel
    - cross
    - dab
    - marking
    - sun
    - wash
    * * *
    mancha nf
    1. [de suciedad] stain, spot;
    [de tinta] blot;
    me he echado una mancha en la camisa I've stained my shirt, I've got a stain on my shirt;
    no consiguió que se fuera la mancha she couldn't get the stain out;
    una mancha de petróleo [en el mar] an oil slick;
    una mancha de aceite an oil stain;
    extenderse como una mancha de aceite to spread like wildfire
    2. [de color] spot, mark;
    un caballo con manchas negras a horse with black patches;
    RP
    ¿qué le hace una mancha más al tigre? what difference does one more make?, one more won't make any difference
    3. [en la piel] [por reacción] blotch;
    [de la vejez] liver spot;
    le han salido unas manchas en la piel he's come out in blotches
    mancha de nacimiento birthmark
    4. Astron mancha solar sunspot
    5. [deshonra] blemish, blot;
    este suspenso supondrá una mancha en su expediente this fail will be a blot on his academic record;
    tiene un historial sin mancha she has a spotless record
    6. Perú Fam [grupo de amigos] gang
    7. RP
    la mancha [juego] tag
    * * *
    :
    Canal de la Mancha English Channel;
    la Mancha La Mancha
    * * *
    mancha nf
    1) : stain, spot, mark
    mancha de sangre: bloodstain
    2) : blemish, blot
    una mancha en su reputación: a blemish on his reputation
    3) : patch
    * * *
    1. (en general) stain
    2. (en la pared, tierra) patch [pl. patches]
    3. (de animal) spot

    Spanish-English dictionary > mancha

  • 3 resistente

    adj.
    1 tough, strong (fuerte).
    resistente al calor heat-resistant
    2 resistant, hard, hard-wearing, stout.
    f. & m.
    resistance fighter.
    * * *
    1 (que resiste) resistant (a, to)
    2 (fuerte) tough, strong
    3 (tejido) hard-wearing
    * * *
    adj.
    * * *
    1.
    ADJ (=que ofrece resistencia) resistant (a to)
    [tela] hard-wearing, tough; [ropa] strong; (Bot) hardy

    resistente al calor — resistant to heat, heat-resistant

    hacerse resistente — (Med) to build up a resistance (a to)

    2.
    * * *
    adjetivo <material/metal> resistant, tough; < tela> tough, hard-wearing; <persona/animal/planta> tough, hardy
    * * *
    = robust, resilient, stubborn, serviceable, rugged, sturdy [sturdier -comp., sturdiest -sup.], hardy [hardier -comp., hardiest -sup.], durable, resistant, hard-wearing.
    Ex. Although microcomputers are relatively robust, they do not take kindly to frequent moves from one location to another, particularly on wheeled trollies.
    Ex. The solution was found to be a composition of glue and treacle which could be cast on to the roller stock and which made a seamless, resilient surface that inked perfectly.
    Ex. He is seldom happy, never satisfied, temperamental, stubborn; his behavior at times can be charitably characterized as erratic.
    Ex. Plain calico makes a serviceable book cover but it looks better when it is coloured.
    Ex. The article 'Where no drive has gone before: ruggedized CD-ROM drives' provides examples of conditions where CD-ROM drives need to be particularly rugged (severe industrial conditions, severe shock and vibration conditions, and severe military conditions).
    Ex. Here came every sort of human ingredient -- sturdy homesteaders, skilled craftsmen, precious scoundrels.
    Ex. These plants are often not as hardy when placed in the garden under less than hothouse conditions.
    Ex. The slips are cheaper, but less durable than cards.
    Ex. After a number of years in office, however, they became increasingly abrasive, remote, contemptuous of criticism, and resistant to any change that might reduce their authority.
    Ex. The manufacturers of this type of artificial turf say that while the grass is soft and springy underfoot it is extremely tough and hard-wearing.
    ----
    * mancha resistente = stubborn stain.
    * muy resistente = heavy-duty.
    * planta resistente a las heladas = hardy-annual.
    * resistente a = impervious to, refractory to.
    * resistente al ácido = acid-resistant.
    * resistente al agua = water resistant.
    * resistente a la lejía = bleachable.
    * resistente a la lluvia = showerproof.
    * resistente a las drogas = drug-resistant.
    * resistente al calor = heat-resistant.
    * resistente al cambio = resistant to change.
    * resistente al fuego = fire-resistant.
    * resistente al viento = windproof.
    * resistente a un tratamiento duro = ruggedised [ruggedized, -USA].
    * * *
    adjetivo <material/metal> resistant, tough; < tela> tough, hard-wearing; <persona/animal/planta> tough, hardy
    * * *
    = robust, resilient, stubborn, serviceable, rugged, sturdy [sturdier -comp., sturdiest -sup.], hardy [hardier -comp., hardiest -sup.], durable, resistant, hard-wearing.

    Ex: Although microcomputers are relatively robust, they do not take kindly to frequent moves from one location to another, particularly on wheeled trollies.

    Ex: The solution was found to be a composition of glue and treacle which could be cast on to the roller stock and which made a seamless, resilient surface that inked perfectly.
    Ex: He is seldom happy, never satisfied, temperamental, stubborn; his behavior at times can be charitably characterized as erratic.
    Ex: Plain calico makes a serviceable book cover but it looks better when it is coloured.
    Ex: The article 'Where no drive has gone before: ruggedized CD-ROM drives' provides examples of conditions where CD-ROM drives need to be particularly rugged (severe industrial conditions, severe shock and vibration conditions, and severe military conditions).
    Ex: Here came every sort of human ingredient -- sturdy homesteaders, skilled craftsmen, precious scoundrels.
    Ex: These plants are often not as hardy when placed in the garden under less than hothouse conditions.
    Ex: The slips are cheaper, but less durable than cards.
    Ex: After a number of years in office, however, they became increasingly abrasive, remote, contemptuous of criticism, and resistant to any change that might reduce their authority.
    Ex: The manufacturers of this type of artificial turf say that while the grass is soft and springy underfoot it is extremely tough and hard-wearing.
    * mancha resistente = stubborn stain.
    * muy resistente = heavy-duty.
    * planta resistente a las heladas = hardy-annual.
    * resistente a = impervious to, refractory to.
    * resistente al ácido = acid-resistant.
    * resistente al agua = water resistant.
    * resistente a la lejía = bleachable.
    * resistente a la lluvia = showerproof.
    * resistente a las drogas = drug-resistant.
    * resistente al calor = heat-resistant.
    * resistente al cambio = resistant to change.
    * resistente al fuego = fire-resistant.
    * resistente al viento = windproof.
    * resistente a un tratamiento duro = ruggedised [ruggedized, -USA].

    * * *
    ‹material/metal› resistant, strong, tough; ‹tela› strong, tough, hard-wearing; ‹persona/animal/planta› tough, hardy resistente A algo:
    resistente al calor heat-resistant
    resistente al frío resistant to cold
    las langostas se hicieron resistentes al pesticida the locusts became resistant to the pesticide
    member of the Resistance
    * * *

    resistente adjetivo ‹material/metal resistant, tough;
    tela tough, hard-wearing;
    persona/animal/planta tough, hardy;

    resistente adjetivo
    1 (que soporta bien circunstancias adversas) resistant: emplea una pintura resistente al agua, use a water-resistant paint
    (duradero, fuerte) strong, tough: lleva un calzado muy resistente, he wears strong shoes
    2 (persona) tough, resilient
    (planta) hardy

    ' resistente' also found in these entries:
    Spanish:
    aguantador
    - horno
    English:
    delicate
    - flameproof
    - hardy
    - resistant
    - serviceable
    - strong
    - sturdy
    - tough
    - water-resistant
    - wear
    - flame
    - hard
    - heavy
    - heavyweight
    - robust
    - toughen
    * * *
    [fuerte] [material] strong, tough; [tela] tough, hard-wearing; [estructura] strong; [persona, animal] tough; [planta] tough, hardy; [bacteria] resistant;
    resistente al calor heat-resistant;
    resistente al frío resistant to the cold;
    resistente a los antibióticos resistant to antibiotics;
    hacerse resistente (a) to build up a resistance (to)
    * * *
    adj
    1 ( fuerte) strong, tough
    2 resistant(a to);
    resistente al calor heat-resistant;
    * * *
    1) : resistant
    2) : strong, tough
    * * *
    resistente adj (fuerte) strong

    Spanish-English dictionary > resistente

  • 4 mancha resistente

    Ex. Hanging out to dry on a sunny day, sunshine is natural bleach and often removes the most stubborn stains.
    * * *

    Ex: Hanging out to dry on a sunny day, sunshine is natural bleach and often removes the most stubborn stains.

    Spanish-English dictionary > mancha resistente

  • 5 rebelde

    adj.
    1 rebel (sublevado).
    ejército rebelde rebel army
    2 rebellious (desobediente).
    ese niño es muy rebelde that child is very disobedient
    4 defaulting (law).
    5 stubbornly disobedient, rebel, fractious, froward.
    6 not responding to treatment, intractable, refractory.
    f. & m.
    1 rebel (sublevado, desobediente).
    2 defaulter (law).
    * * *
    1 rebellious
    2 figurado (tos etc) persistent
    1 rebel
    * * *
    noun mf.
    * * *
    1. ADJ
    1) (=que se rebela) rebellious
    2) [niño] unruly; [resfriado] persistent; [mancha] stubborn; [pelo] wild; [problema] difficult; [sustancia] difficult to work with
    3) (Jur) defaulting
    2. SMF
    1) (Mil, Pol) rebel
    2) (Jur) defaulter
    * * *
    I
    a) <tropas/ejército> rebel (before n)
    b) <niño/carácter> unruly, rebellious
    c) < tos> persistent; < mancha> stubborn
    d) (Der) defaulting (before n)
    II
    masculino y femenino (Mil, Pol) rebel; (Der) defaulter
    * * *
    I
    a) <tropas/ejército> rebel (before n)
    b) <niño/carácter> unruly, rebellious
    c) < tos> persistent; < mancha> stubborn
    d) (Der) defaulting (before n)
    II
    masculino y femenino (Mil, Pol) rebel; (Der) defaulter
    * * *
    rebelde1
    1 = punk, enfant terrible, insurgent, rebel.

    Ex: Cyberpunk is a cultural label encompassing many different kinds of punk attitudes, including clothing and lifestyle choices.

    Ex: Vesalius, considered in his time a scientific ' enfant terrible,' revolutionized medicine and science by insisting that truth could be established only by direct observation.
    Ex: While the drug smugglers are said to be stronger than the states in which they live, Marxist insurgents have been fighting with them for several years.
    Ex: The article is entitled 'The Luddites and their war on the Industrial Revolution: rebels against the future: lessons for the computer age'.

    rebelde2
    2 = unruly, rebellious, insurgent, fractious, wayward, resistive, disorderly, riotous, insurrectionary.

    Ex: 'Sometimes the kids get a little unruly!' she announced in that easy familiar style of hers as she sat down.

    Ex: The urge to mechanize paper-making came at first as much from the papermakers' desire to free themselves from dependence upon their skilled but rebellious workmen as from the pursuit of production economies.
    Ex: This growth accompanied an insurgent professionalism.
    Ex: Thus was Christianity codified into a Bible that still today is the central element in the faith of the two billion adherents of the largest, if most fractious, of the world's religions.
    Ex: The article 'The wayward scholar: resources and research in popular culture' defends popular culture as a legitimate and important library resource.
    Ex: This game was developed in order to facilitate the therapeutic process for those children who are `inhibited, constrained or resistive'.
    Ex: As expected, students in disorderly schools tend to have higher misbehavior and lower achievement.
    Ex: I'd like to see the full force of the law brought down on these people who are involved in this riotous behaviour.
    Ex: Most obviously, the insurrectionary movements of the late-eighteenth and nineteenth centuries were informed by notions of nationality.
    * ángel rebelde = rebel angel.

    * * *
    1 ‹tropas/ejército› rebel ( before n)
    2 ‹niño/carácter› unruly, rebellious
    3 ‹tos› persistent; ‹mancha› stubborn
    4 ( Der) defaulting ( before n)
    1 ( Mil, Pol) rebel
    2 ( Der) defaulter
    * * *

     

    rebelde adjetivo
    a)tropas/ejército rebel ( before n)

    b)niño/carácter unruly, rebellious

    c) tos persistent;

    mancha stubborn
    ■ sustantivo masculino y femenino (Mil, Pol) rebel
    rebelde
    I adjetivo
    1 (carácter, actitud) rebellious: es un niño muy rebelde, he's a very unruly child
    2 familiar tiene un pelo muy rebelde, her hair is quite unmanageable
    3 (persistente) stubborn
    una mancha rebelde, a stubborn stain
    una tos rebelde, a persistent cough
    4 Mil rebel
    II mf rebel
    ' rebelde' also found in these entries:
    Spanish:
    indómita
    - indómito
    - respondón
    - respondona
    - espíritu
    English:
    rebel
    - rebellious
    - stubborn
    - unmanageable
    - unruly
    - defiant
    * * *
    adj
    1. [sublevado] rebel;
    ejército rebelde rebel army
    2. [desobediente] rebellious
    3. [difícil de dominar] [pelo] unmanageable;
    [tos] persistent; [mancha] stubborn; [pasiones] unruly
    4. Der defaulting
    nmf
    1. [sublevado, desobediente] rebel
    2. Der defaulter
    * * *
    I adj rebel atr
    II m/f rebel
    * * *
    rebelde adj
    : rebellious, unruly
    rebelde nmf
    1) : rebel
    2) : defaulter
    * * *
    rebelde1 adj
    1. (niño, etc) rebellious
    2. (tropas, etc) rebel
    rebelde2 n rebel

    Spanish-English dictionary > rebelde

  • 6 plam|a

    f 1. (zabrudzenie) stain, mark; (rozmazana) smear, smudge
    - tłusta plama a grease stain a. spot
    - uporczywa plama a stubborn stain
    - plama z krwi a bloodstain
    - plama po owocach/kawie a fruit/a coffee stain
    - plama na obrusie/sukience a stain on a tablecloth/a dress
    - po winie zostanie plama wine will leave a stain
    - czy te plamy się spiorą? will these stains come out in the wash?
    - usunąć a. wywabić plamę z koszuli to remove a stain from a shirt
    - wywabiacz plam spot a. stain remover
    - plama ropy naftowej an oil slick
    2. (na skórze) spot, blotch
    - plamy na twarzy/szyi spots a. blotches on sb’s face/neck
    - pokryć się czerwonymi plamami to come out a. break out in spots
    - po truskawkach dostaję plam na twarzy strawberries bring me out in spots a. make me break out in spots
    - pokryty plamami blotchy, spotty
    3. (miejsce wyodrębniające się z tła) patch
    - plama czerwieni/słońca a patch of red/sun(light)
    - kolorowa plama na tle szarości zimowego ogrodu a splash of colour against the greys of a winter garden
    - rozmyta plama zieleni a blur a. blurred patch of green
    - słońce kładło się jasną plamą na jej włosach a patch of sunlight lit (up) her hair
    - przed oczami migotały a. latały jej czerwone plamy she saw red spots before her eyes
    4. przen. (hańba) blot, stain
    - plama na honorze a blot on the escutcheon
    - plama na sumieniu/reputacji a blot a. stain on sb’s conscience/reputation
    - zmazał plamę na honorze rodziny he wiped out the stain tarnishing the honour of the family
    5. Anat. macula
    plamy na Słońcu a. słoneczne Astron. sunspots
    - plamy opadowe Med. post-mortem lividity, livor mortis
    - plamy wątrobowe Med. liver spots
    biała plama Druk. a friar; (tajemnica) a blank page, a missing piece
    - książka zawiera 30 stron białych plam there are thirty blank pages in the book
    - dorzecze Konga było białą plamą dla podróżników the Congo basin was uncharted territory
    - próba wymazania białych plam w historii Rosji an attempt at filling in the missing pages in Russian history
    - jego biografia ma mnóstwo białych plam there are many unknowns a. missing pieces in his biography
    - dać plamę pot. (skompromitować się) to blot one’s copybook pot.; (popełnić gafę) to drop a brick a. clanger pot.
    - dał plamę na ostatnim pytaniu egzaminacyjnym he came a cropper a. he messed up on the last question in the exam pot.
    - szukać plamy a. plam na słońcu to nit-pick pot.
    - szukanie plamy na słońcu nit-picking pot.; fault-finding

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plam|a

  • 7 пятно

    сущ.
    1. stain; 2. spot
    см. справляться/ справиться II см. справляться/ справиться II см. справляться/ справиться II справляться I см. любопытный см. толстый см. смотреть Русское существительное пятно означает любое небольшое место на поверхности предмета, отличного от него по окраске. Английские соответствия различают случайность и нежелательность появления пятна и наличие пятна или крапинки в структуре предмета.
    1. stain — пятно (следы, случайно оставленные на какой-либо поверхности): coffee (blood, oil) stains — пятна кофе (крови, масла); an ink stain — чернильное пятно; to remove/to get out stains — выводить пятна There was a dark stain on the carpet. — На ковре было темное пятно. I have spilt coffee on my new dress and I'm afraid nothing will remove the stains. — Я пролила кофе на свое новое платье и боюсь пятно ничем не вывести. Ink stains are very stubborn. — Чернильные пятна сильно въедаются./ Чернильные пятна трудно вывести.
    2. spot — пятно, пятнышко, крапинка, место (небольшая отметина на теле, отличающаяся по цвету от всей поверхности тела человека или предмета): a spot of mud — грязное пятно; a spot of blood — пятно крови/кровавое пятно; a spot of grease (of sauce) — пятно от жира (от соуса); a bald spot — плешинка; spot cleaning — чистка/выведение пятен White tablecloths show spots. — На белых скатертях очень видны/заметны пятна. There is a sore spot on my head where I bumped it. — У меня на голове большая шишка там, где я ударилась. We saw him sitting in a sunny spot in the garden. — Мы увидели его в саду. Он сидел на солнышке. It is a pattern of spots and stripes. — Этот рисунок состоит из крапинок и полосок. The flower is yellow with red spots. — Это желтый цветок с красными крапинками. We saw a spot of paint on the steps. — На ступеньках мы увидели пятно от краски.

    Русско-английский объяснительный словарь > пятно

  • 8 Hartnäckigkeit

    f; nur Sg. stubbornness; persistence, doggedness; intractability; hartnäckig
    * * *
    die Hartnäckigkeit
    inveteracy; obstinacy; obstinateness; inveterateness; stubbornness; hardheadedness; pertinacity; pertinaciousness
    * * *
    Hạrt|nä|ckig|keit
    f -, no pl
    (= Sturheit) obstinacy, stubbornness; (= Beharrlichkeit) doggedness
    * * *
    Hart·nä·ckig·keit
    <->
    1. (Beharrlichkeit) persistence
    2. (Langwierigkeit) stubbornness, obstinacy, doggedness
    * * *
    die; Hart
    1) obstinacy; stubbornness
    2) (Ausdauer) persistence; doggedness
    * * *
    Hartnäckigkeit f; nur sg stubbornness; persistence, doggedness; intractability; hartnäckig
    * * *
    die; Hart
    1) obstinacy; stubbornness
    2) (Ausdauer) persistence; doggedness
    * * *
    f.
    hardheadedness n.
    intransigence n.
    inveteracy n.
    obstinacy n.
    pertinacity n.
    stubbornness n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Hartnäckigkeit

  • 9 tutmak

    "1. /ı/ to hold; to take hold of; to grip; to grab. 2. /ı/ to hold back; to restrain. 3. /ı/ to hunt: kuş tutmak to hunt birds. 4. /ı/ to nab; to arrest (someone). 5. /ı/ mil. to capture, occupy (a position). 6. /ı/ to grasp, understand (that something is happening). 7. /ı/ to reach, come to, arrive at (a place); to make it to (a place). 8. /ı/ to detain (someone); to hold (someone) up. 9. /ı/ to look after, watch over (someone). 10. /ı, da/ to keep (someone, something) in (a place); to maintain (something) (at a certain level). 11. /ı/ (for something) to take up (so much space). 12. /ı/ (for writing) to cover (a place). 13. /ı/ (for fog, etc.) to cover, envelop (a place). 14. /ı/ (for a sound) to fill (a place). 15. /ı/ to reserve (a place). 16. /ı/ (for snow) to stick to; (for ice) to form in: Sokaklar buz tuttu. The streets have gotten icy. 17. /ı/ (for cloth) to show (a stain, dust, etc.). 18. /ı/ to patrol; to mount guard over or guard (a place); to man. 19. /ı/ to back, support. 20. /ı/ to approve of, like. 21. (for something) to be accepted, win general approval. 22. /ı/ to keep (one´s promise, one´s word). 23. /ı/ (for one thing) to accord with, be consistent with, jibe with, agree with. 24. /ı/ to rent, Brit. hire. 25. /ı/ to hire, take on, employ. 26. /ı/ to take up, embark on (a job). 27. /ı/ to have (a steady job). 28. /ı/ (for a man) to be married to. 29. /ı/ (for something) to make (someone) feel sick at his stomach; to give (someone) a headache. 30. (for someone´s curse) to be realized, come true, come to pass. 31. /ı/ to be seized with (the hiccups, fit of coughing, etc.): O sırada onu öyle bir gülme krizi tuttu ki odadan çıkmak zorunda kaldı. At that point she got the giggles so bad that she had to leave the room. 32. (for a pain, cough, etc.) to begin again; (for a condition) to crop up again: Of, gene sancım tuttu. Ouf! My pain´s started up again. Remzi´nin inatçılığı tuttu. Remzi´s stubborn streak is showing again. Pakize´nin babaları tutmuş galiba. Pakize appears to be having a nervous seizure. 33. (for someone) to get (malaria): Dursun´u sıtma tutmuş. I hear Dursun´s got malaria. 34. /ı/ to do (something) (in a certain way): Bu işi hızlı tutalım. Let´s get this job done quickly./Let´s do this job quickly. 35. /ı/ to make (something) (in a certain way): Bu binayı mümkün olduğu kadar geniş tutmak istiyoruz. We want to make this building as wide as possible. 36. /ı/ (for something) to total, come to a total of, come to, amount to, add up to. 37. /ı/ (for a place) to be open to, be exposed to, be unprotected from (the wind). 38. /ı/ to keep (something) (in a certain state): Odanı temiz tut! Keep your room clean! Başını dik tut! Hold your head up straight! 39. /ı, a/ to throw (something) at; to fire (something) at; to shower (something) upon: Şehri topa tuttular. They mounted an artillery assault on the city. Gelini hediye yağmuruna tuttular. They showered the bride with gifts. 40. /ı, a/ to add (a sum) to (an amount owed). 41. /ı, a/ to hold (something) over, close to, near, or up to: O diayı ışığa tut. Hold that slide to the light. 42. /ı/ to gain (weight), put on (weight): Bu et tutmamış davarı satalım. Let´s sell these skinny cows. 43. /ı/ to use (a razor); to wear (a yashmak). 44. /ı/ (for milk) to form (cream): Süt kaymak tuttu. The milk´s creamed. 45. /ı/ (for an amount of time) to pass (while going from one place to another): İzmir´le Bodrum arası altı saat tutar. It takes six hours to drive from İzmir to Bodrum. 46. to take it into one´s head to, decide suddenly to, up and (do something): Şimdi de Ankara´ya gideceği tuttu. Now he´s taken it into his head to go to Ankara. Sonunda tuttu bütün malını mülkünü Şebnem´in üstüne yaptı. In the end he upped and made everything he owned over to Şebnem. Arada sırada tutar bizi balık yemeye götürür. Every once in a while he´ll up and take us out to eat fish. 47. /ı, a/ to serve, offer (a guest) (something to eat or drink): Şennur, kuzum, misafirimize şeker

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > tutmak

См. также в других словарях:

  • stain — I n. discolored spot 1) to leave a stain 2) to remove a stain 3) a stubborn stain 4) (fig.) a stain on (a stain on one s reputation) II v. (N; used with an adjective) we stained the wood dark brown * * * [steɪn] go down the stain go up the stain… …   Combinatory dictionary

  • stubborn — 01. He knew he was wrong, but he was simply too [stubborn] to admit it. 02. My boss is so [stubborn]. Once he gets an idea in his head, there s just no changing his mind. 03. The policeman [stubbornly] refused to reduce my speeding ticket to a… …   Grammatical examples in English

  • stubborn — [[t]stʌ̱bə(r)n[/t]] 1) ADJ GRADED Someone who is stubborn or who behaves in a stubborn way is determined to do what they want and is very unwilling to change their mind. He is a stubborn character used to getting his own way... His face was set… …   English dictionary

  • stain — ► VERB 1) mark or discolour with something that is not easily removed. 2) damage (someone s or something s reputation). 3) colour with a penetrative dye or chemical. ► NOUN 1) a stubborn discoloured patch or dirty mark. 2) a thing that damages a… …   English terms dictionary

  • stain — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ stubborn ▪ dark ▪ blood (usually bloodstain), coffee, grass, grease, ink …   Collocations dictionary

  • stain — stain1 [steın] v [Date: 1400 1500; Origin: Partly from Old French desteindre to discolor , from teindre to give something a different color , from Latin tingere ( TINGE2); partly from Old Norse steina to paint ] 1.) [I and T] to accidentally make …   Dictionary of contemporary English

  • stubborn — adj. Stubborn is used with these nouns: ↑chin, ↑determination, ↑insistence, ↑mule, ↑persistence, ↑pride, ↑refusal, ↑resistance, ↑stain, ↑streak …   Collocations dictionary

  • stain — verb 1》 mark or discolour with something that is not easily removed. 2》 damage (someone s or something s reputation). 3》 colour with a penetrative dye or chemical. noun 1》 a stubborn discoloured patch or dirty mark. 2》 a thing that damages a… …   English new terms dictionary

  • stainable — stain ► VERB 1) mark or discolour with something that is not easily removed. 2) damage (someone s or something s reputation). 3) colour with a penetrative dye or chemical. ► NOUN 1) a stubborn discoloured patch or dirty mark. 2) a thing that… …   English terms dictionary

  • stainer — stain ► VERB 1) mark or discolour with something that is not easily removed. 2) damage (someone s or something s reputation). 3) colour with a penetrative dye or chemical. ► NOUN 1) a stubborn discoloured patch or dirty mark. 2) a thing that… …   English terms dictionary

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»